You thrill my little weak heartShe is my baby, I can’t resist her The way she moves makes my heart beat too fast
She is my baby, you can’t deny that We walk down the street hand in hand I’m so glad to be with her
I don’t care of foolish women that talk behind your back I don’t blame the jealous boys that think to be mislead Now I know your are mine, and I feel all right I’m counting every minute to seeing you tonight
‘Cause every time you kiss me You thrill my little weak heart
She’s my woman, you got to believe She’s so fine that makes me talk so sweet When I look in her eyes, I’ve got this feeling inside Like being hit by a lightning in the cloudless sky
I don’t care of foolish women that talk behind your back I don’t blame the jealous boys that think to be mislead Now I know your are mine, and I feel all right I’m counting every minute to seeing you tonight
‘Cause every time you kiss me You thrill my little weak heart | Scuoti il mio piccolo debole cuoreE’ lamia piccola, non posso resisterle Il modo in cui si muove fa battere il mio cuore tanto forte
E’ la mia piccola, non puoi negarlo Camminiamo giù per la strada, mano nella mano Sono così felice di stare con lei
Non mi importa di quelle stupide che ti parlano dietro Non biasimo i ragazzi gelosi convinti di essere stati ingannati Ora so che sei mia, e mi sento così bene Sto contando ogni minuto per vederti stasera
Perché tutte le volte che mi baci Scuoti il mio piccolo debole cuore
E’ la mia donna, ci devi credere E’ così bella che mi fa parlare dolcemente Quando guardo nei suoi occhi provo una sensazione dentro Come essere colpiti da un fulmine a ciel sereno
Non mi importa di quelle stupide che ti parlano dietro Non biasimo i ragazzi gelosi convinti di essere stati ingannati Ora so che sei mia, e mi sento così bene Sto contando ogni minuto per vederti stasera
Perché tutte le volte che mi baci Scuoti il mio piccolo debole cuore
|
Take Me Out Of HereCan you hear what I’m saying? My voice vanish through in the air Do you listen when I’m talking? Don’t turn your head and say you are broken I can’t stand here any longer I wanna get out right now!
So baby take me, Take me out of here ‘Couse this world is suffocating me Make me disappear
I feel close inside a prison To leave I’ve got a thousand reason I oughtta run faster than I can But no one gives me the key to unlock the door So will you listen to me girl? I wanna get out right now!
So baby take me, Take me out of here ‘Couse is world is suffocating me Set me free
Save me, Take me out of here ‘Couse these world is suffocating me Make me disappear
| Portami fuori da quiRiesci a sentire ciò che dico? La mia voce svanisce nell’aria Mi senti mentre parlo? Non voltare la testa scocciata Non posso stare qui ancora Voglio uscire da qui adesso!
Portami fuori, Portami fuori da qui Perché il modo mi sta soffocando Fammi sparire
Mi sento chiuso in una prigione Ho migliaia di ragioni per andarmene Devo correre più forte che posso Ma nessuno mi da la chiave per sbloccare la porta Allora mi stai sentendo? Voglio uscire da qui adesso!
Portami fuori, Portami fuori da qui Perché il modo mi sta soffocando Liberami
Portami fuori, Portami fuori da qui Perché il modo mi sta soffocando Fammi sparire |
Don’t play with meI’m sitting here alone watching out of the window The deep blue sky In these cold and sad sad days of December I see time go passing by
You’ve found the way to make me dream of you And I just can’t stop Am I sick or am I dying of anxiety? Baby wanna hurt?
Don’t play with me I said don’t play It’s more that just a game Here in my heart I’ve got you to stay And I don’t wanna leave you
Don’t play with me I said don’t play
It may seems a misunderstanding Maybe a pure insanity But this strange situation It’s suffering me
Just a gentle move of your eyes Now I’m nailed on the phone Please call me baby Don’t get me wrong
Don’t play with me I said don’t play It’s more that just a game Here in my heart I got you to stay And I don’t wanna leave you
Don’t play with me I said don’t play
So many days I have dreamed about you I’ve never loved a woman as I want to love you | Non giocare con meSono qui seduto in solitudine a guardare dalla finestra Il cielo blu profondo In questi tristi, tristi giorni di dicembre Vedo il tempo scorrere via
Hai trovato il modo di farmi sognare di te E non posso fermarmi Sono malato o sto morendo di ansia Baby vuoi ferirmi?
Non giocare con me Ho detto non giocare E’ più di un semplice gioco Qui nel mio cuore devi rimanere E non voglio lasciarti
Non giocare con me Ho detto non giocare
Può sembrare un’incomprensione Può essere pura pazzia Ma questa strana sensazione Mi sta facendo soffrire
Solo un dolce movimento dei tuoi occhi Ora sono inchiodato al telefono Per favore chiamami baby Non fraintendermi
Non giocare con me Ho detto non giocare E’ più di un semplice gioco Qui nel mio cuore devi rimanere E non voglio lasciarti
Non giocare con me Ho detto non giocare
Per così tanti giorni ti ho sognato Non ho mai amato una donna come vorrei amare te
|
Back in the ‘60I’m nostalgic for something that I’ve never lived I look around me Like a fish out of his bowl
I’d like to move back in the past 40 years before (or even more) If I’d have the time machine Be sure that I would leave
To go back in the sixties Don’t need to be afraid of wasted time Where everybody knows better how to appreciate the life
I’m not so estranged But I just don’t feel so much at ease I’m not the only one To stagger in this new millennium
Do you believe that freedom means That you can go out and buy a new car? What will you do when you get old And you’ll have the memories of an empty life?
I wanna back in the sixties Don’t need to be afraid of wastied time Where everybody know better how to appreciate the life Move back in the sixties And leave ahead this cold and loveless world Life can be so easy if you think in a simple way
In the sixties... They would be the best years of my life In the sixties... And you’ll understand what’s the reason why
I’d like to move back in the past 40 years before If I’d have the time machine Be sure that I would leave
To go back in the sixties Don’t need to be afraid of wasted time Where everybody know better how to appreciate the life Move back in the sixties And leave ahead this cold and loveless world Life can be so easy if you think in a simple way
In the sixties...
| Torno negli anni ‘60Sono nostalgico Per qualcosa che non ho mai vissuto Mi guardo intorno Come un pesce fuori d’acqua
Mi piacerebbe tornare nel passato 40 anni fa (o anche di più) se avessi la macchina del tempo stai certo che partirei
Per tornare negli anni sessanta Non serve aver paura del tempo sprecato Dove tutti conoscono meglio come apprezzare la vita
Non sono così alienato Ma non mi sento proprio a mio agio Non sono l’unico Che barcolla in questo nuovo millennio
Pensi che libertà sia uscire e comprare una nuova macchina? Cosa farai quando sarai vecchio e avrai i ricordi di una vita vuota?
Voglio tornare agli anni sessanta Non serve aver paura del tempo sprecato Dove tutti conoscono meglio come apprezzare la vita Tornare agli anni sessanta E lasciarsi avanti questo mondo freddo e senza amore La vita può essere così facile se pensi in modo semplice
Negli anni sessanta... Sarebbero gli anni migliori della mia vita Negli anni sessanta... E capiresti qual’è il perché
Mi piacerebbe tornare nel passato 40 anni fa (o anche di più) se avessi la macchina del tempo stai certo che partirei
Per tornare agli anni sessanta Non serve aver paura del tempo sprecato Dove tutti conoscono meglio come apprezzare la vita Tornare agli anni sessanta E lasciarsi avanti questo mondo freddo e senza amore La vita può essere così facile se pensi in modo semplice
Negli anni sessanta...
|
I Don’t sleep at allThey say we’ve got one only life And I wanna live the best I can But when the yielded time seems to be so few We got to keep ourselves on the run
I work all day for the factory And I don’t come back till dawn But the night can be so fructuous I say sleeping time is wasted time
Sometimes I don’t sleep at all At night I think to be so tough But now I’ve got myself to crawl I’m just turning myself off
I’ve got no drugs, I’ve got no pills I don’t know what insomnia means I have no use for counting sheeps Just lay myself and I fall asleep
The alarm always rings too soon Just when the minute hand has made a couple of turns A strong coffee and I feel OK Then I jump in the car, I’m on my way
Sometimes I don’t sleep at all At night I think to be so tough But now I’ve got myself to crawl I’m just turning myself off | Non dormo per niente
Dicono che abbiamo una vita sola E io voglio viverla al meglio Ma quando il tempo concesso sembra essere così poco Dobbiamo mantenerci in corsa
Lavoro tutto il giorno in fabbrica E non torno a casa fino al tramonto Ma la notte può essere così redditizia Dormire è tempo sprecato
A volte non dormo per niente La notte penso di essere così tenace Ma oggi mi trovo a strisciare Mi sto spegnendo
Niente droghe, niente pillole Non so cosa sia l’insonnia Non mi serve contare le pecore Basta sdraiarmi e mi addormento
La sveglia suona sempre troppo presto Dopo che la lancetta dei minuti ha fatto un paio di giri Un caffè forte e mi sento OK Poi salto in macchina e sono sulla mia strada
A volte non dormo per niente La notte penso di essere così tenace Ma oggi mi trovo a strisciare Mi sto spegnendo |
Starry Night
Walkin’ on a desert road So far away from home The sky above seems to be painted on a wall Where am I going? I just don’t know Stepping into the glow
I keep on walkin’ with the sun behind the hills It’s very quiet here, (there’s) no better place to think Thinking of life, reflecting ‘bout the past Darkness grows so fast
Love surrounds, in this place I feel the earth is moving Across the skies, what a grace And I realize how small we are Under a starry night
The Milky Way is rising from the southern side And fills the open sky with hundreds million stars Gazing the deep space like an ancient pray Wash my sins away
Then I close my eyes and begin to fly so high Riding the silver path around the galaxy Take a deep look in the infinity Drifting in the night
Love surrounds, in this place I feel the earth is moving Across the skies, what a grace And I realize how small we are Under a starry night | Notte stellataCamminando su una strada deserta Così lontano da casa Il cielo sopra di me sembra dipinto su un muro Dove sto andando, proprio non lo so Passeggiando nel chiarore
Continuo a camminare con il sole dietro le colline E’ molto tranquillo qui, non c’è posto migliore per pensare Pensando alla vita, riflettendo sul passato L’oscurità cresce così velocemente
L’amore è avvolgente, in questo luogo Sento la terra che si sta muovendo Attraverso i cieli, che splendore E realizzo quanto piccoli siamo Sotto una notte stellata
La via lattea sorge verso sud E riempie il cielo sereno di centinaia di milioni di stelle Contemplare lo spazio profondo come un antica preghiera Purifica i miei peccati
Chiudo gli occhi e sogno di volare in alto Cavalcare il sentiero argenteo intorno alla galassia Uno sguardo profondo nell’infinito Alla deriva nella notte
L’amore è avvolgente, in questo luogo Sento la terra che si sta muovendo Attraverso i cieli, che splendore E realizzo quanto piccoli siamo Sotto una notte stellata |
This Is How I LiveAdrenaline runs through my veins Cold sweat, agitation The beast is going to burst the cage I just can’t wait
Music fades out slowly Tubes are getting hot So I drink the last one It’s time to have some fun To have good time
This is how I live Playin’ my six strings all night long Singin’ till the morning come This is what I believe Nobody can stop me now ‘Cause I’m feeling really alive
And I Play The Rock And I Pray the Blues I’ve got my eyes that point on you This Is How I Live
I’m not so rich and famous And I don’t play at the rock-star on TV But I’ve got dignity ‘Cause all that you can see is real
If you believe to know me But you never saw me play So don’t deceive yourself, girl ‘Cause you never saw me before Just watch my show
This is how I live Playin’ my six strings all night long Singin’ till the morning come This is what I believe Nobody can stop me now ‘Cause I’m feeling really alive
And I Play The Rock And I Pray the Blues I’ve got my eyes that point on you This Is How I Live | Io vivo così
L’adrenalina corre nelle mie vene Sudore freddo, agitazione La bestia sta squarciando la gabbia Non posso proprio aspettare
La musica svanisce lentamente Le valvole diventano incandescenti Così mi bevo l’ultima E’ tempo di divertirsi Di divertirsi
Io vivo così Suonando la mia sei corde tutta la notte Cantando fino al mattino Questo è ciò che credo Nessuno può fermarmi adesso Perché mi sto sentendo veramente vivo
Suono il rock Prego il blues Ho i miei occhi puntati su di te Io vivo così
Non sono ricco e famoso E non gioco a fare la rock-star in TV Ma io ho dignità Perché tutto ciò che vedi è reale
Se pensi di inquadrarmi Ma non mi hai mai visto all’opera Non ti illudere ragazza Perché non mi hai mai visto prima Basta guardare il mio spettacolo
Io vivo così Suonando la mia sei corde tutta la notte Cantando fino al mattino Questo è ciò che credo Nessuno può fermarmi adesso Perché mi sto sentendo veramente vivo
Suono il rock Prego il blues Ho i miei occhi puntati su di te Io vivo così |
Believe in MyselfThis is not the first time That I see faces turning back from me It won't be the last time Walking on the streets in loneliness
I know that real friends You can count them on the fingers of one hand So you step aside And don't come back to me with your fake smile
I believe in myself I don't need nothing but a road to walk upon I can walk by myself If there is nobody keeping my hand
I've changed so many times I'm not afraid to change againg And for too many times I find myself a new beginning
Sometimes I feel abandoned Sometimes I feel a bit confused I just think to everything I've done And find the strength to carry on
I believe in myself I don't need nothing but a road to walk upon I can walk by myself If there is nobody keeping my hand
I believe in myself I don't need nothing just this road to walk upon I can walk by myself If there is nobody keeping my hand
| Credo in me stessoNon è la prima volta Che vedo facce voltarsi da me Non sarà l'ultima volta Che camminerò su questa strada in solitudine
So che i veri amici Puoi contarli sulle dita di una mano Quindi fatti da parte E non tornare da me con il suo sorriso fasullo
Credo in me stesso Non mi serve niente tranne una strada su cui camminare Posso camminare da solo Se non c'è nessuno a tenermi la mano
Ho cambiato così tante volte Che non ho paura di cambiare ancora E per troppe volte Ho trovato un nuovo inizio
A volte mi sento abbandonato A volte mi sento un po' confuso Basta pensare a tutto ciò che ho fatto E trovare la forza per andare avanti
Credo in me stesso Non mi serve niente tranne una strada su cui camminare Posso camminare da solo Se non c'è nessuno a tenermi la mano
Credo in me stesso Non mi serve niente tranne questa strada su cui camminare Posso camminare da solo Se non c'è nessuno a tenermi la mano
|
Long As I RememberNightfall comes, I feel the pain Long as I will always remember When the sun goes down and starts the rain Long as I will always remember…
Remember…
So tell me why I was wrong I will always remember I want to be the one who knows How to learn from a mistake
It’s too late to cry alone It’s too late to say we are sorry But I just don’t want to get back as before Long as I will always remember…
Remember…
So tell me why I was wrong I will always remember I want to be the one who knows How to learn from a mistake
You don’t care of what I feel You may say there is no complicity We just can see what is happened before Long as I will always remember…
Remember…
(You don’t care of what I need) (You don’t care of what I feel) (You don’t care of what I am)
So tell me why I was wrong I will always remember I want to be the one who knows How to learn from a mistake | Finchè ricordoScende il crepuscolo, sento il dolore Finchè ricorderò sempre Quando il sole tramonta e inizia a piovere Finchè ricorderò sempre…
Ricordo…
Dimmi perché ho sbagliato Lo ricorderò sempre Voglio essere quello che sa Come imparare da un errore
E’ troppo tardi per piangere da soli E’ troppo tardi per dire che siamo dispiaciuti Ma non voglio tornare come prima Finchè ricorderò sempre…
Ricordo…
Dimmi perché ho sbagliato Lo ricorderò sempre Voglio essere quello che sa Come imparare da un errore
Non ti importa di quello che provo Potrai dire che non c’è complicità Basta vedere quello che è successo prima Finchè ricorderò sempre…
Ricordo…
Non ti importa di ciò che mi serve Non ti importa di ciò che mi sento Non ti importa di ciò che mi sono
Dimmi perché ho sbagliato Lo ricorderò sempre Voglio essere quello che sa Come imparare da un errore |